Se há casos em que o conhecimento da origem etimológica nos pode ajudar, como em profetiZar (do latim prophetizare), exorciZar (do latim exorcizare) e dramatiZar (do grego dramatízein), outros há em que essa mesma origem nos pode induzir em erro. Exemplos: localiZar (do francês localiser) e socialiZar (do francês socialiser).
Dito isto, passemos a uma regra simples que pode ajudar no momento de decidir.
REGRA: Os verbos terminados em -ISAR são derivados de palavras com
–S ou na sílaba final. Na generalidade dos outros casos, deves usar a
terminação -IZAR.
Exemplos:
-ISAR:
liso - alisar
aviso - avisar
-IZAR:
local - localizar
escravo - escravizar
----------
Referência: B2.004
©Prof. António Pereira/Associação Ser Mais Valia - 2020
Criado com Hot Potatoes7 modificado
Em cada caso, clica no espaço em branco e escolhe a opção certa: -ISAR ou IZAR.